فلسطين

محمد فارس جرادات
"ما بين نعمان وصالح كما بين المسافة بين بيتيهما في حارة الطحاينة من سيلتهما الأبيّة. ففي لحظةٍ فارقةٍ، أخذ كلّ واحدٍ منهما اسم الآخر، بل وحكمه. صار نعمان صالحاً، وقد أخذ مع اسمه ثلاثين عاماً". 

عابرون

يتناول هذا المقال المترجم قصّة القائد الأوّل لـ "الهاجناه"، "يوسيف هخت"، ودوره في إرساء قوات العدو المسلحة. حُذف اسمه من السجلّات الصهيونية العامة، لا مشروع تذكاريٍّ يخلده، وصُنّفت المقابلات التي أجراها على أنّها سريةٌ، فيما لم يكشف هو يوماً عن ماضيه. من هو الصهيوني "يوسف هِخت"؟ وما هي دوافع العدوّ لمحوِ اسم أحد جنود المؤسّسين من تاريخه؟ هذا ما يناقشه هذه المقال المترجم عن صحيفة "هآرتس" الصهيونية.
مادة مترجمة
 حُذف اسمه من السجلّات الصهيونية العامة، وصُنّفت المقابلات التي أجراها على أنّها سريةً. من هو الصهيوني "يوسف هِخت"؟ وما هي دوافع العدوّ لمحوِ اسم أحد جنود المؤسّسين من تاريخه؟ هذا ما يناقشه هذا المقال، ترجمه لنا سعيد الغامدي عن صحيفة "هآرتس" الصهيونية.

إنّها الحرب

أحمد النمر
يعرّفنا أحمد النمر في هذا المقال على صاروخ الاغتيالات الأمريكي الجديد، الشهير بـ "صاروخ النينجا"، وذلك بالاعتماد على النتائج التي نجمت عنه في المرات التي استُخدم فيها في كلّ من سوريا واليمن، مناقشاً الهدف من ورائه وموقعه في المنظومة العسكرية الأمريكية. 

باختصار

مها النتشة
في رادار لشهر حزيران الفائت، انتقينا لكم قراءاتٍ تتناول أوّلها مشاكل المياه في العراق وتأثيرها على الثقافة العراقية، ثمّ للحديث في المقال الثاني عن التناقضات التي يعيشها الفلسطيني في ظل الاحتلال متمثّلة بأدب غسان كنفاني وإميل حبيبي، وأخيراً للحديث عن هشاشة الهوية في المقال الأخير وتوظيف الأيديولوجيا من قبل السلطة لخدمتها. قراءة طيبة

نصوص

مقال مُترجم
مقال مُترجم عن أثر القصف النووي على فن "الأنمي" و"المانغا"، وكيف ساهم في صنع سردية تُعيد بناء الأمل بعد الموت، وتُنتج من الهزيمة دروساً لبناءٍ اجتماعيّ واقتصاديّ أكثر قوةً أسّس "اليابان الجديدة". ترجمها عبد الجواد عمر. 

الجامعة الشعبية

قسّام معدي
ضمن لقاءات الجامعة الشعبية، عقدت دائرة سليمان الحلبي للدراسات الاستعمارية والتحرّر المعرفي محاضرةً بعنوان "البناء الصامت: ثورة الـ 36 في كتالونيا والانتفاضة الأولى" قدّمها لنا قسّام معدي بتاريخ 5 شباط 2020. 
Subscribe to باب الواد RSS